Pilgrimage

 Pilgerwesen

Pelegrinus, the one drawn abroad. Pilgrimage routes have always been meaningful paths with a magical attraction.

Pelegrinus, der, den es in die Fremde zieht. Pilgerwege sind seit jeher bedeutsame Pfade mit magischer Anziehungskraft. 

Birgitta prayed: Lord show me the way and make me willing to walk it.

Birgitta betete: Herr zeige mir den Weg und mache mich Willens ihn zu gehen.

The pilgrimages of the late Middle Ages are difficult to understand for postmodern contemporaries. In particular, the financial and time expenditure does not seem understandable to us. St. Birgitta of Sweden made a pilgrimage to Bergen, Santiago de Compostela, Rome, Jerusalem … .

Die Pilgerfahrten des ausgehenden Mittelalters sind für postmoderne Zeitgenossen schwer zu verstehen. Insbesondere der finanzielle und zeitliche Aufwand erscheint uns nicht nachvollziehbar. Die heilige Birgitta von Schweden pilgerte beispielsweise nach Bergen, Santiago de Compostela, Rom, Jerusalem, … .

Is pilgrimage "going out of yourself" or "going into yourself" or both? Does the pilgrim go alone or in a group? Is the journey the goal? Why do you actually go on a pilgrimage and not just hike or go on a “Wallfahrt”? Is pilgrimage a form of spirituality? What purpose does pilgrimage, health, spiritual edification, atonement, or business serve? The reasons for the pilgrimage include repentance, vows, worship of relics, thanks, art, nature, community experience, getting to know the country and its people, physical and psychological therapy, or just a method of employment.

Ist Pilgern ein “aus sich heraus gehen“ oder ein “in sich gehen“ oder beides? Geht der Pilger alleine oder in Gemeinschaft? Ist der Weg das Ziel? Warum geht man eigentlich pilgern und nicht einfach wandern oder wallfahren? Ist pilgern eine Form der Spiritualität? Welchem Zweck dient das Pilgern, der Gesundheit, der geistigen Erbauung, der Sühne oder dem Geschäft. Als Motivation des Pilgerns werden genannt, Buße, Gelübde, Reliquienverehrung, Dank, Kunst, Natur, Erlebnis in der Gemeinschaft, Kennenlernen von Land und Leuten, Physische und psychische Therapie, oder einfach nur Beschäftigungsmethode.

Pilgrimage routes, especially the Way of St. James, are of great importance for the Scandinavian pilgrimages. It can be  assumed that this is due to the influence of St. Birgitta goes back. Finding pilgrimage routes and centres is increasing in Sweden and Denmark.

Pilgerwege, besonders der Jakobsweg, sind für die skandinavischen Pilgerfahrten von großer Bedeutung. Es ist zu vermuten, dass dies auf den Einfluss der hl. Birgitta zurückgeht. Pilgerwege und Pilgerzentren finden wird vermehrt in Schweden und Dänemark.